В Барнауле не хватает гидов-переводчиков
На круглом столе в Барнауле обсудили нехватку гидов-переводчиков с английского, французского, немецкого и китайского языков. Для индустрии туризма в городе будут готовить квалифицированных специалистов.
На встрече собрались представители турагентств и музеев, преподаватели лингвистического института, практикующие переводчики.
"Интерес к Барнаулу со стороны туристов растет, экскурсии на иностранном языке становятся более востребованы", - отметила завотделом по развитию туризма городской администрации Татьяна Сибиркина.
Впервые участники встречи договорились о тесном сотрудничестве. Вузы готовы предложить свои программы обучения. Например, темы дипломных работ теперь будут дополнительно согласовывать, студентам дадут возможность практиковаться в городских турфирмах. Будут разрабатываться обучающие программы гидов-переводчиков, которые соответствуют современным реалиям, сообщает программа "На первом плане Барнаул".